Próxima reunión

En nuestro próximo encuentro hablaremos de la colección de cuentos de Lucía Berlín titulada Manual para mujeres de la limpieza.

Será el próximo jueves 19 de abril a las 18:00 h. 

Os esperamos

20180418_175434

Anuncios

Algo más que una novela negra

Susana, participante online de este club a través de Skype (¡vivan las nuevas tecnologías!), ha querido hacer la entrada en el blog de nuestra última reunión. Residente en Barcelona desde hace muchos años, ha disfrutado especialmente esta novela cuya acción se desarrolla en esa ciudad.

Estas son sus palabras.

El mes en el que se celebra el día de la mujer trabajadora hemos leído y comentado Don de lenguas, una novela escrita por dos mujeres: Rosa Ribas y Sabine Hofmann.

20180322_203516-e1522361872921.jpg

La obra está catalogada como novela negra, pero es también una novela con un fuerte contenido social ya que tiene como escenario la ciudad de Barcelona en plena postguerra, en concreto en el año 1952. Una Barcelona en la que en ese momento habitan fundamentalmente dos clases sociales: la alta burguesía, tan adicta al régimen que hablar solo castellano se considera una seña de identidad, y las clases populares que vivían con muchísimas estrecheces económicas y con mucho miedo: miedo a la brutalidad policial, miedo a la corrupción, miedo a no ser visto como persona decente, miedo a perder el trabajo, miedo… a tantas cosas.

Tres son los principales protagonistas : Ana Martí, periodista e hija de un represaliado político, Beatriz Noguer, filóloga, grafóloga y contraria al régimen, e Isidro Castro, un hosco policía de doloroso pasado. Los tres, por motivos distintos, se proponen resolver un hecho que conmociona a la ciudad y a las altas esferas, el asesinato de Mariona Sobrerroca, viuda del más famoso médico de Barcelona.

Don de lenguas se lee bien, lentamente al principio, cogiendo ritmo según se avanza en la lectura, y al final no la puedes dejar. Ha habido unanimidad en este punto y también en la valoración de lo bien documentada que está y en lo fácil que resulta meterse en ella, especialmente para quien haya nacido, vivido o conozca bien Barcelona. Igualmente se ha comentado que llama la atención las buenas descripciones de algunas de las malas prácticas del momento como el estraperlo, la adulteración de productos básicos como leche, carne o medicamentos, la corrupción tan extendida en los centros del poder o la existencia de matones al servicio de algunos sindicatos. Todo ello ocurría sin duda en Barcelona, pero también en otros lugares de España, y por eso se han compartido bastantes recuerdos de esos años, recuerdos propios o escuchados, pero todos muy interesantes.

20180322_183811.jpg

En cuanto a las autoras, se ha explicado que son dos mujeres de casi la misma edad pero de distinta nacionalidad: Rosa es española nacida en Barcelona y Sabine alemana nacida en Bochum . Se conocieron en la universidad de Frankfurt donde trabajaban y ambas han escrito conjuntamente las tres novelas que conforman una triologia de la Barcelona de los años 50: Don de lenguas que se desarrolla en el año 1952, El gran frío en 1956 y Azul marino en 1959. Esta que hemos leído es pues al primera.

Rosa y Sabine explican en algunas entrevistas que han podido escribir conjuntamente estas tres novelas gracias a las facilidades que ofrecen las nuevas tecnologías y también a que asistieron varias veces al Centro Gallego de Frankfurt donde se reunían con los emigrantes españoles procedentes de diversos lugares de España, que en su viaje hacia Alemania en busca de trabajo, recalaban más o menos tiempo en Barcelona. Ellos pudieron llegar a conocer bien la Ciudad Vieja y el Barrio Chino con sus burdeles, garitos y fondas de mala muerte, además del hambre y el desespero. Sus relatos fueron una buena fuente de inspiración.

Entre dulces y cafés siguió animoso el debate enriquecido como siempre con las aportaciones de Leticia, y terminó la reunión deseándonos unas a otras una buena Semana Santa.

Don de lenguas, una novela escrita a cuatro manos

y es que Rosa Ribas y Sabine Hofmann publican en 2013 esta novela negra que es también un magnífico reflejo histórico de la Barcelona de los años 50. La debatiremos el próximo

Jueves 22 de marzo, a las 18:00

1365401053_136540_1365401053_noticia_normal.jpg

Así empieza

Allí estaba Mariona. Blanca, rubia, carnosa y muerta.

Como un hurón enjaulado, Abel Mendoza iba de un lado a otro del monstruoso escritorio levantando pequeñas nubes de polvo al revolver pilas de papeles que no habían sido tocados desde hacía meses. Se volvió hacia los estantes llenos de libros de medicina. Las manos parecían haber cobrado vida propia y se movían enajenadas sacando libros, recogiendo algunos de los caídos al suelo, cerrando los cajones abiertos y abriendo los cerrados.

Finalmente encontró lo que buscaba.

 

El debate de “La guerra no tiene rostro de mujer”

 

sj1jly.jpg“No escribo la historia de la guerra, sino la historia de los sentimientos”, reconoce Svetlana Alexiévich en la presentación del que fue su primer libro en 1985. Desde entonces ha llovido mucho sobre esta historia hecha con los testimonios de mujeres y algunos hombres que sobrevivieron a la invasión, ocupación y guerra de liberación contra los nazis entre 1941 y 1945. En el club de lectura la hemos leido con mucho respeto, con angustia también e incluso la hemos dejado de leer. En el debate surgieron tantos comentarios como sentimientos…

Y Charo añadió: “…aunque también esta novela crea malestar (se refiere a la lectura de Don de lenguas) para nada se acerca al que produce la lectura de La guerra tiene rostro de mujer…

 

Svetlana y la guerra en nuestra próxima tertulia

Nuestra próxima lectura será La guerra no tiene rostro de mujer, de Svetlana Alexiévich, reciente Premio Nobel de Literatura, distinguida por la academia sueca por “su obra polifónica, un monumento al sufrimiento y al coraje de nuestro tiempo”.

 

 

Os dejamos algunos enlaces de la noticia para conocer más a esta autora y su obra.

Nos vemos para comentarla el próximo

jueves día 22 de febrero a las 18:00 h.

En busca de New Babylon, un western muy especial

Desde su casa en Barcelona, Susana ha creado esta entrada en la que no podría haberse recogido mejor lo ocurrido durante la sesión ¿qué opináis?

En la reunión del pasado día 18 de enero comentamos “En busca de New Babylon” de Dominique Scali. Esta novela nos había sido presentada en la anterior sesión como perteneciente al género del western, lo que nos dejó un tanto sorprendidas. ¿Un western? nos preguntamos, y es que seguramente  a más de una nos vino en ese momento a la mente imágenes del cine y descripciones de las novelas en las que el Viejo Oeste responde a una serie de clichés:  territorios inexplorados, colonos viviendo bajo el temor a un ataque de los indios, ciudades sin ley, bandidos y un valiente sheriff dispuesto a defender el orden. Pero la sorpresa inicial se volvió curiosidad cuando se nos dijo que New Babylon, aún perteneciendo a este género, nos ofrecería una historia distinta, inesperada y muy particular.

La trama de la novela sitúa el escenario en 1881 y se desarrolla a través de cuatro protagonistas: un reverendo al que le han cortado ambas manos, un boxeador pirómano en constante huida, una joven que busca un marido ideal y un criminal que sueña con fundar una ciudad a la que quiere llamar New Babylon. Cuatro personajes tan desdichados como libres cuyas vidas, intensas y desgarradas, se van entrelazando a lo largo de la obra. Es a través de la narración de sus historias que Scali nos da su particular visión del Lejano Oeste, y lo hace mostrándonos un mundo sin concesiones ni a los paisajes ni a los personajes y donde no hay tampoco héroes, solo espacios desolados, ciudades decadentes y gentes que persiguen sueños que no lograrán alcanzar.

Sioux
Sioux (1830)

La autora, Dominique Scali, es una escritora joven nacida en Montreal (Canada), que con solo 30 años escribió ésta su primera obra por la que ha recibido varios premios, entre ellos el Premio Chambéry que se otorga a la mejor ópera prima. En las numerosas entrevistas que le han hecho, a menudo le han preguntado sobre el motivo de situar como escenario de su novela los pueblos del Sur de los Estados Unidos en siglo XIX, a lo que responde que para su generación los western han tenido un papel importante en la educación y en la forma de entender la vida.

La sesión de este jueves, bien surtida de ricos pasteles como se acostumbra, transcurrió muy animada. La participación fue constante y hubo casi unanimidad en cuanto a la valoración. La novela gustó y gustó mucho y por motivos varios: porque está muy bien escrita, porque dibuja bien los paisajes y el ambiente de las ciudades y porque posee una gran capacidad para recrear los caracteres. Se comentó especialmente la minuciosidad con que describe las tabernas, los burdeles, los ropajes, las armas y demás elementos típicos, tanto que parece cuando lo lees que lo estás viendo.

Una estupenda novedad fue contar con la presencia del editor Daniel Álvarez Prendes, que intervino en la reunión aportándonos información sobre la vida y obras de la autora y algunas anécdotas más. Para cerrar nos explicó también la andadura de Hoja de Lata, su pequeña pero muy activa editorial asturiana, que cuenta con un catálogo muy cuidado de libros de gran calidad literaria.

Sin duda su entusiasmo y amabilidad nos enriqueció la tarde.

Susana

Delicioso encuentro con Paasilinna

Arto Paasilinna nunca deja indiferente. Y es que hay lectores a quienes nos encantan sus obras, y hay quien no pueden con ellas.

20171221_181304

En esta ocasión leímos una de sus novelas más famosas, Delicioso suicidio en grupo, que habla de un tema casi tabú, pero abordado desde un punto de vista aparentemente frívolo. Y es que, desde el primer encuentro de dos de los protagonistas, que coinciden en suicidarse en el mismo sitio y a la misma hora sin conocerse previamente, toda la historia es un disparate, un absurdo que permite, por otra parte, la reflexión tranquila sobre el tema, “sin dramas”. Más aún si cabe, cuando la idea que se va fraguando a lo largo de toda la novela es la de organizar un suicidio en grupo. Y esto choca, y mucho, pero el humor lo permite.

Es una obra fácil de leer, entretenida, dinámica, “deliciosa” incluso; pero también previsible,  desconcertante e indiscutiblemente nórdica.

Refleja la sociedad finlandesa actual, teñida por la tristeza que conlleva la soledad y desilusión de muchos de sus paisanos, pero también puede ser la nuestra: una sociedad que percibimos cada vez más individualista, más aislada… Aún así, Paasilinna es optimista: todo, incluso las situaciones más desesperadas, puede tener solución, y así lo deja ver en su obra. La novela es, sin lugar a dudas, un canto a la esperanza en la que muchos de sus personajes logran subirse al autobús de la vida.