Las historias de Lucía Berlin

La lectura de Manual para mujeres de la limpieza de Lucía Berlin se hizo difícil pero enganchó a quienes superaron las primeras páginas.

20180418_175434

Las narraciones que conforman el libro son duras y cercanas, pero están plagadas de situaciones extravagantes en las que el alcohol, las drogas, y las relaciones de pareja conflictivas son protagonistas. A veces descarnadas, a veces tiernas y entrañables, son historias de fracaso y también de superación que rezuman humanidad y en ocasiones humor, y en las que se observan tintes claramente autobiográficos. Tal es así que muchas de nosotras sentimos a la autora como protagonista y personaje de muchos de los relatos.

La forma de escribir de Berlin es muy sobria, árida en ocasiones, con una estructura sencilla, muy semejante a la de Ramón J. Sender, de quien fue alumna en la Universidad de Nuevo México durante el exilio del escritor español en los años 50 del siglo pasado. Esa quizás sea la razón del conocimiento de la cultura española que se percibe en la obra.

Llama la atención el título: Manual para mujeres de la limpieza, toda una provocación  que incita a la lectura. Aunque sorprende que no haya sido Lucía Berlin quien lo haya elegido, sino que sea el título bajo el que se recopilaron y publicaron los cuentos que conforman el libro muchos años después de su muerte. Unos relatos creados a lo largo de su vida, que más que historias son momentos en los que esta se ha parado y frente a los que ha puesto una lente para poder observarlos en detalle y contarlos “a su manera”. De ahí la sensación de lectura fragmentada que muchas de nosotras experimentamos con esta obra.

¡Hasta la próxima lectura!

Anuncios

“Tea rooms. Mujeres obreras”, próxima lectura y fin de temporada

No podíamos haber elegido mejor, al menos, esa es nuestra intención al seleccionar esta estupenda novela para cerrar el ciclo de actividades literarias del Club de Lectura “Con aroma a café”.

Autora sinsombrero de la Generación del 27, Luisa Carnés escribió esta portentosa novela social rompiendo los esquemas narrativos de la época. Una voz fundamental para acercarnos a la realidad de las mujeres españolas de comienzos del siglo xx. La debatiremos el próximo

jueves,  24 de mayo de 2018, a las 18:00 horas

¡Allí nos vemos!

Gijón Literario

Para celebrar el Día Internacional del Libro, que cada año tiene lugar el 23 de abril, la Red Municipal de Bibliotecas de Gijón dedicará la semana del 23 al 27 de abril a descubrir el Gijón más literario con una serie de rutas basadas en novelas que tienen como escenario esta ciudad.

Cartel_rutas_literarias.png

 Gijón literario propone cinco rutas literarias guiadas y otra libre para los amantes del senderismo a realizar de forma autónoma. Todas ellas llevarán a los participantes a visitar los lugares que aparecen en estas seis novelas ambientadas en Gijón y a recrear con la lectura de textos las lecturas realizadas.

Las novelas son:

Estos son los días y horarios:

  • LUNES 23 a las 18:00 h.
  • MIÉRCOLES 25 a las 17:00 h.
  • JUEVES 26 a las 12:00 h.
  • VIERNES 27 a las 18:00 h.
    • Sonarás bajo las aguas de Rosa Valle (la ruta sera realizada por la propia autora)
  • VIERNES 27 a las 19:30 h.

Ruta libre:

Mapa de la ruta

Una propuesta para celebrar el Día del Libro conociendo la ciudad de Gijón a través de distintas voces y puntos de vista.
Las rutas guiadas son gratuitas, si bien será necesaria realizar inscripción previa.
¡Os invitamos a participar!

Algo más que una novela negra

Susana, participante online de este club a través de Skype (¡vivan las nuevas tecnologías!), ha querido hacer la entrada en el blog de nuestra última reunión. Residente en Barcelona desde hace muchos años, ha disfrutado especialmente esta novela cuya acción se desarrolla en esa ciudad.

Estas son sus palabras.

El mes en el que se celebra el día de la mujer trabajadora hemos leído y comentado Don de lenguas, una novela escrita por dos mujeres: Rosa Ribas y Sabine Hofmann.

20180322_203516-e1522361872921.jpg

La obra está catalogada como novela negra, pero es también una novela con un fuerte contenido social ya que tiene como escenario la ciudad de Barcelona en plena postguerra, en concreto en el año 1952. Una Barcelona en la que en ese momento habitan fundamentalmente dos clases sociales: la alta burguesía, tan adicta al régimen que hablar solo castellano se considera una seña de identidad, y las clases populares que vivían con muchísimas estrecheces económicas y con mucho miedo: miedo a la brutalidad policial, miedo a la corrupción, miedo a no ser visto como persona decente, miedo a perder el trabajo, miedo… a tantas cosas.

Tres son los principales protagonistas : Ana Martí, periodista e hija de un represaliado político, Beatriz Noguer, filóloga, grafóloga y contraria al régimen, e Isidro Castro, un hosco policía de doloroso pasado. Los tres, por motivos distintos, se proponen resolver un hecho que conmociona a la ciudad y a las altas esferas, el asesinato de Mariona Sobrerroca, viuda del más famoso médico de Barcelona.

Don de lenguas se lee bien, lentamente al principio, cogiendo ritmo según se avanza en la lectura, y al final no la puedes dejar. Ha habido unanimidad en este punto y también en la valoración de lo bien documentada que está y en lo fácil que resulta meterse en ella, especialmente para quien haya nacido, vivido o conozca bien Barcelona. Igualmente se ha comentado que llama la atención las buenas descripciones de algunas de las malas prácticas del momento como el estraperlo, la adulteración de productos básicos como leche, carne o medicamentos, la corrupción tan extendida en los centros del poder o la existencia de matones al servicio de algunos sindicatos. Todo ello ocurría sin duda en Barcelona, pero también en otros lugares de España, y por eso se han compartido bastantes recuerdos de esos años, recuerdos propios o escuchados, pero todos muy interesantes.

20180322_183811.jpg

En cuanto a las autoras, se ha explicado que son dos mujeres de casi la misma edad pero de distinta nacionalidad: Rosa es española nacida en Barcelona y Sabine alemana nacida en Bochum . Se conocieron en la universidad de Frankfurt donde trabajaban y ambas han escrito conjuntamente las tres novelas que conforman una triologia de la Barcelona de los años 50: Don de lenguas que se desarrolla en el año 1952, El gran frío en 1956 y Azul marino en 1959. Esta que hemos leído es pues al primera.

Rosa y Sabine explican en algunas entrevistas que han podido escribir conjuntamente estas tres novelas gracias a las facilidades que ofrecen las nuevas tecnologías y también a que asistieron varias veces al Centro Gallego de Frankfurt donde se reunían con los emigrantes españoles procedentes de diversos lugares de España, que en su viaje hacia Alemania en busca de trabajo, recalaban más o menos tiempo en Barcelona. Ellos pudieron llegar a conocer bien la Ciudad Vieja y el Barrio Chino con sus burdeles, garitos y fondas de mala muerte, además del hambre y el desespero. Sus relatos fueron una buena fuente de inspiración.

Entre dulces y cafés siguió animoso el debate enriquecido como siempre con las aportaciones de Leticia, y terminó la reunión deseándonos unas a otras una buena Semana Santa.

El debate de “La guerra no tiene rostro de mujer”

 

sj1jly.jpg“No escribo la historia de la guerra, sino la historia de los sentimientos”, reconoce Svetlana Alexiévich en la presentación del que fue su primer libro en 1985. Desde entonces ha llovido mucho sobre esta historia hecha con los testimonios de mujeres y algunos hombres que sobrevivieron a la invasión, ocupación y guerra de liberación contra los nazis entre 1941 y 1945. En el club de lectura la hemos leido con mucho respeto, con angustia también e incluso la hemos dejado de leer. En el debate surgieron tantos comentarios como sentimientos…

Y Charo añadió: “…aunque también esta novela crea malestar (se refiere a la lectura de Don de lenguas) para nada se acerca al que produce la lectura de La guerra tiene rostro de mujer…

 

Svetlana y la guerra en nuestra próxima tertulia

Nuestra próxima lectura será La guerra no tiene rostro de mujer, de Svetlana Alexiévich, reciente Premio Nobel de Literatura, distinguida por la academia sueca por “su obra polifónica, un monumento al sufrimiento y al coraje de nuestro tiempo”.

 

 

Os dejamos algunos enlaces de la noticia para conocer más a esta autora y su obra.

Nos vemos para comentarla el próximo

jueves día 22 de febrero a las 18:00 h.